|
|
Актуальные переводы на русский язык для 4.2.х |
|
vBulletin - Форум vBulletin. Установка, настройка движка vBulletin. SEO утилиты (vbSEO), темы, стили... |
![]() |
|
Опции темы |
Рейтинг: ![]() |
Опции просмотра |
![]() |
#1 |
|
![]() ![]() Кто давно с воблой - знает, для новичков - скажу: много лет переводами vBulletin на русский язык бессменно занимался zCarot, переводы выкладывались тут https://www.zcarot.com/
доступно для скачивания без всяких регистраций Если вам нужны переводы к четвёртой линейке, по 4.2.2 включительно - пожалуйста, забирайте с сайта переводчика. Однако последнее время zCarot слегка отошёл от переводческих дел... Подробности: Дальнейший путь русской локализации Поскольку очень важно, чтобы переводы к актуальным версиям всегда были доступны всем желающим, был сделан отдельный сайтик. Скачать переводы на русский к новым линейкам можно здесь: http://vbtrans.org/download.ru/ сейчас актуальная версия 4.2.3 Смотрите на версию и на кодировку, всё указано в названии архива. Файлики "РидМи.тхт" внутри архива оставлены без изменений (пока), там не проставлялась актуальная версия. Архив один, и для пакета "Форум", и для пакета"Сьют" Если у вас только форум - при русификации нЕ заливайте пакеты для блогов и ЦМС В сборке 4.2.3 добавлены переводы продуктов Panjo и Skimlinks Обратите внимание: файлик includes/config.php.new желательно использовать только для понимания, что в каких пунктах необходимо заполнить. А заполнять, переименовывать и заливать при установке нужно оригинальный config.php, безо всякой кириллицы. За описание замеченных опечаток в переводах четвёрки буду весьма признательна. Сообщение добавлено 15.08.2016 в 01:47 Новая версия: 4.2.4 Beta 3 (что-то долго 4.2.3 в состоянии "бета") качать там же, http://vbtrans.org/download.ru/ обращайте внимание на кодировку, УТФ указан в названии пакета Доступен перевод к 4.2.4 Beta 3 - вычитанная версия Изменения: - внесено множество правок, предложенных в теме Русификация vBulletin - термины "директория"/"папка" по возможности приведены к логическому единообразию - к единообразию же приведены написания "Автоцензор"; формулировки "не английский/не-английский/неанглийский" переписаны под наши реалии, то есть, под кириллицу - подправлены кое-какие мелкие неточности, в основном в старых фразах (ну там всякие -ться/-тся, "ввиду/в виду", "в разброс", "траффик" и я-не-помню, что ещё) Изменения только в основном языковом пакете и в "Помощи администратору". Предложения по исправлению/улучшению формулировок и просто баг-репорты по опечаткам всегда принимаются с благодарностью! На странице скачивания, http://vbtrans.org/download.ru/, отныне буду фиксировать дату обновления пакетов, прямо напротив имени архива. ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Метки |
перевод, русификация |
|
Опции темы | |
Опции просмотра | Оценка этой теме |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Актуальные переводы для 3.8.х | Льюви | vBulletin | 0 | 23.08.2015 20:41 |
[ Вопрос ] русский язык, что такое доливка. | Unick | Беседка | 14 | 05.05.2013 23:09 |
Русский язык второй по распространенности в Интернете | Alex LM | Интернет | 3 | 27.03.2013 17:05 |
Английский язык - Репетиторство, переводы | Web-School | Тексты/Статьи | 2 | 19.04.2011 12:18 |
Pomogite SROCHNO! Windows 7 и русский язык | Tema | Программы и техника | 3 | 21.04.2010 10:45 |
|
Текущее время: 09:42. Часовой пояс GMT +3.
|